2 Samuel 22:40-41

22:40 You give me strength for battle;

you make my foes kneel before me.

22:41 You make my enemies retreat;

I destroy those who hate me.

2 Samuel 22:49

22:49 He delivers me from my enemies;

you snatch me away from those who attack me;

you rescue me from violent men.


tn Heb “you clothed me with strength for battle.”

tn Heb “you make those who rise against me kneel beneath me.”

tn Heb “and [as for] my enemies, you give to me [the] back [or “neck” ].” The idiom “give [the] back” means “to cause [one] to turn the back and run away.” See Exod 23:27 and HALOT 888 s.v. II ערף.

tn Heb “and [the one who] brings me out from my enemies.”

tn Heb “you lift me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רוּם (rum) probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt; elevate” here, indicating that the Lord has given him victory over his enemies and forced them to acknowledge the psalmist’s superiority.

tn Heb “from those who rise against me.”